İngilizce cesaretinden dolayı ona güvenim vardı. nasil derim.

1)because of his bravery, i had confidence in him.    
0
0
Translation by ck
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
ben yaşamak istiyorum.

tom okula gitmek için yeterince yaşlı değildir.

ev küçük fakat bizim için yeterli.

bir iş bulmalıyım.

tutar 20,000 yenin üzerine çıktı.

geçit töreninin caddeden aşağıya doğru ilerlediğini gördük.

tom evlilik yıl dönümlerinde mary'yi süslü bir restorana götürdü.

biz daha organize olmalıyız.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
How to say "we tried to get him to change his mind, but couldn't." in Arabic
0 saniye önce
comment dire Anglais en c'est logique.?
0 saniye önce
Kiel oni diras "svisujo estas neŭtrala lando." anglaj
0 saniye önce
How to say "he's still alive." in Turkish
0 saniye önce
How to say "the common language of many anime is subtitles." in Italian
0 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie