İngilizce ayakkabı bağlarımı bağlayacak kadar nazikti. nasil derim.

1)he was kind enough to tie my shoelaces.    
0
0
Translation by ck
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
bu yüzden, etik sorun devam ediyor: sigara üreticilerine hedef küresel pazarlara izin verilmeli mi?

o, ona basit bir akşam yemeği yaptı.

tom bir tebessümle, "günaydın", dedi.

İki gün içinde bunu bitirmek imkansız.

tom onu bana verdi.

tom henüz burada mı?

resim şimdi duvardadır.

bu şimdi size kalmış.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
Kiel oni diras "Mi ne vidas problemon en tio." francaj
0 saniye önce
wie kann man in polnisch sagen: der premierminister sprach ausführlich über die finanzkrise.?
1 saniye önce
How to say "i thought you were mad at me." in Spanish
2 saniye önce
wie kann man in Japanisch sagen: sie war eindeutig zufrieden mit den ergebnissen.?
2 saniye önce
Kiel oni diras "Ŝi petis de sia patro la permeson iri al la kinejo." francaj
2 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie