İngilizce dudaklarını sıkıca birbirine bastırdı. nasil derim.

1)she pressed her lips firmly together.    
0
0
Translation by ck
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
hareket eden bir trenden atlamak tehlikelidir.

Çalışanlar yöneticinin önerisini oyladılar.

Öğle yemeğinden sonra yürüyüşe çıkmaya ne dersin?

tom dişlerini fırçaladı.

ne okumam gerektiği konusunda emin değilim: harry potter'mu yoksa kutsal kitap mı?

amcam doksana ayak bastı

tom yanan bir binadan bir çocuğu kurtarmaya çalışırken öldü.

gelmeden önce tom'un yemek yiyeceğini umuyorum.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
How to say "in summer it is essential to drink lots of water when we sweat." in Russian
0 saniye önce
wie kann man in Esperanto sagen: wodurch entsteht fußpilz??
0 saniye önce
comment dire russe en je me suis cassé une côte en tombant.?
0 saniye önce
hoe zeg je 'hij koopt een oude hoed.' in Engels?
0 saniye önce
come si dice ci furono dieci incidenti in altrettanti giorni. in inglese?
0 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie