İngilizce sanırım o sadece bir tesadüf. nasil derim.

1)i think it is a mere coincidence.    
0
0
Translation by ck
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
benim arka bahçe on kişiden daha fazlasını barındırabilir.

İlacın etkileri yavaş yavaş azalıyordu.

İngilizce ve almanca iki tane birbiriyle ilişkili dildir.

melissa'nın ne dediğini sana söyledim mi?

tom'un ilgisi değişti.

fransızcamı geliştirmekle ilgileniyorum.

tom'u akşam yemeği için davet ettim.

gerçekten onu yapmayı bırakman gerektiğini düşünüyorum.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。の英語
0 saniye önce
Kiel oni diras "laŭ mia opinio vi estas malprava." hungaraj
1 saniye önce
Как бы вы перевели "Я из Австралии." на английский
1 saniye önce
wie kann man in Englisch sagen: wenn wir uns gegenseitig korrigieren, können wir alle unser esperanto verbessern.?
1 saniye önce
Kiel oni diras "por ebriulo ne ekzistas danĝero." hungaraj
1 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie