İngilizce sanırım onu eve götürmemin zamanıdır. nasil derim.

1)i think it's time for me to give her a ride home.    
0
0
Translation by ck
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
dün yediğim bir şey bana dokundu.

onu kendim kurdum.

31 martın ödeme tarihi olduğunu sana tekrar hatırlatayım.

bu beni aşar.

yarına kadar o kitabı okumayı bitirmeliyim.

tom hayatta kalmak için ne gerektiğini anlıyor.

bu otobüs sizi müzeye götürecek.

kanun değişti.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
Как бы вы перевели "У тебя много друзей." на французский
0 saniye önce
İngilizce tom'un tam olarak kaçar yolu olmayan bir mazareti yok. nasil derim.
1 saniye önce
Как бы вы перевели "Если завтра будет дождь, игру отменят." на французский
1 saniye önce
Kiel oni diras "Ŝi batis lin ĝismorte." anglaj
2 saniye önce
Как бы вы перевели "Что за товары продаются у тебя в магазине?" на французский
2 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie