İngilizce rüşvet güç örgütleri ile birlikte ortaya çıkan bir şeydir. nasil derim.

1)bribes are something that arises in conjunction with power organizations.    
0
0
Translation by scott
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
ne cesaretini topladı?

sanki hayal görüyormuşum gibi hissettim.

6.30'a kadar ayakta olmalıyım.

yeni yasanın %60 oranında hava kirliliğini azaltacağı düşünülüyor.

kazanmanın bir dış şansı vardır.

beth'e tembel erkek arkadaşı tarafından onun tarih ödevini yapması rica edildi.

o, on dili konuşabiliyor.

İkimiz de aynı sebepten buradayız.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
How to say "just wait a little please. he hasn't arrived yet." in Japanese
6 saniye önce
これは私のノートです。の英語
6 saniye önce
Как бы вы перевели "В десять лет он остался сиротой." на английский
7 saniye önce
İngilizce paris'e gitmeyi düşünüyorum. nasil derim.
13 saniye önce
?רוסי "אפילו השמיים משתתפים בקנוניה נגדנו."איך אומר
22 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie