İngilizce yüzü ışık vermeyen asla yıldız olamaz. nasil derim.

1)he whose face gives no light, shall never become a star.    
0
0
Translation by scott
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
parti önümüzdeki salı gününe kadar ertelendi.

biz masumduk.

rüzgar durduktan sonra, tekneyle açık denize yelken açalım.

o, onun aramasını bekledi.

onun zaferinden eminim.

araba kazasında çok az kişi öldü.

kendi başıma daha hızlı yapabilirim.

o, güçlükle konuşabiliyor.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
?אספרנטו "בכלל לא ראיתי אותך בשנה שעברה."איך אומר
1 saniye önce
How to say "he has a large store of food." in Japanese
3 saniye önce
How to say "this rule is often ignored." in Spanish
4 saniye önce
Как бы вы перевели "Моя подруга списала моё домашнее задание, и учитель это обнаружил." на эсперанто
6 saniye önce
?אנגלית "לקחתי את המטריה שלך בשל טעות."איך אומר
6 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie