İngilizce yüzü ışık vermeyen asla yıldız olamaz. nasil derim.

1)he whose face gives no light, shall never become a star.    
0
0
Translation by scott
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
sitede bir adam ortaya çıktı.

john, arkadaşlarımdan biri, bana öyle söyledi.

onların işi genişliyor.

bu müthiş.

o, sigara içmeyi bıraktı.

açlıktan ağlıyordu.

onlara söyleyeceğiz.

tom'a yeni kitabı hakkında soru sordum.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
How to say "mars, the red planet, is the fourth planet." in Japanese
0 saniye önce
Как бы вы перевели "Моя бабушка со стороны матери живёт в Осаке." на французский
2 saniye önce
İspanyolca milliyetçilik kaç çeşittir? nasil derim.
2 saniye önce
¿Cómo se dice saqué algo de dinero de un cajero automático. en Inglés?
2 saniye önce
How to say "my father works for a factory." in Arabic
3 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie