İngilizce bu ikisinin görüşü arasında büyük bir uçurum vardı. nasil derim.

1)there was a great gap between the views of the two.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
tom nefesini tuttu ve bekledi.

uyuyakalmışım.

sanırım yeterince duydum.

sen kötü bir insansın.

İkinci bir yardım almak için çekinmeyin.

ambülansla hemen yakındaki hastaneye kaldırıldı.

pasif içiciliğin çok zararlı olduğu johnson'ın araştırmasında açıkça gösterilmektedir.

sadece onu hızlandırmaya çalışın.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
wie kann man in Spanisch sagen: warte nur, bis dein vater nach hause kommt!?
15 saniye önce
How to say "he refused to take the bribe." in Italian
24 saniye önce
How to say "i'm here to win." in Russian
26 saniye önce
How to say "my feet are cold." in Italian
26 saniye önce
How to say "where is the embassy?" in Italian
28 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie