İngilizce kusura bakmayın ama, onların her ikisinin mantıklı amaçları var. nasil derim.

1)with all due respect, i think they both had valid points.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
2.30'da tom'u karşılamam gerekiyor.

tom kaldırımda duran bir cüzdan buldu.

gerçekler herkes tarafından öğrenildi.

telefonun nerede?

sanırım sınavlar eğitimi mahvediyorlar.

acele edersen otobüsü yakalarsın.

onlar ne eksik olduğunu bilmiyorlar.

eşi kime benziyor?

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
¿Cómo se dice soy estudiante de la universidad de oxford. en portugués?
1 saniye önce
性交時に出血があります。のイタリア語
1 saniye önce
как се казва Не сме ли късметлии? в английски?
1 saniye önce
Kiel oni diras "Ĝis mi vidos tion per propraj okuloj, mi ne kredos, ke tio eblas." hispana
1 saniye önce
Как бы вы перевели "Я не знаю, будет ли у меня время." на немецкий
1 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie