İngilizce bu şartlar altında teslim olmaktan başka seçeneğimiz yok. nasil derim.

1)under the circumstances we have no choice but to surrender.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
bu fırsatı değerlendirmelisin.

polisten saklandığı için, dima geceyi bir çöplükte geçirdi.

bu günlerde birçok şey insanları korkutuyor.

onun eski halinden eser kalmamış.

tom sana söylemedi mi?

bu kitabı daha ucuza aldım.

İngilizce kompozisyonumda keşke biri bana yardım etse.

Çok utangaçtım.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
come si dice la settimana scorsa lei ha dato alla luce una graziosa bambina. in inglese?
0 saniye önce
wie kann man in Esperanto sagen: ein jeder leidet unter dem, was er getan; das verbrechen kommt wieder auf seinen urheber zurück
0 saniye önce
İngilizce o, hoşça kal dedi. nasil derim.
0 saniye önce
How to say "the children were sleeping when their grandparents called them." in Italian
0 saniye önce
朝食に何を食べましたか。の英語
0 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie