İngilizce annem hâlâ hayatta olsaydı, o zaman bana yardımcı olurdu. nasil derim.

1)if my mother had still been alive, she would have helped me at that time.    
0
0
Translation by ck
2)had she been alive, my mother would have given me a hand then.    
0
0
Translation by qdii
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
birkaç pul satın almalıyım.

benimle gelseydin, minnettar olurdum.

keşke bir prens olsam.

babam posta kutusunu kırmızıya boyadı.

yapraklar ekimde düşmeye başlar.

onu bana söyletme.

bu benim işim değil.

ebeveynler çocuğu iyi yetiştirdi.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
jak można powiedzieć nie potrzebne nalegać. w francuski?
1 saniye önce
What does 蛍 mean?
1 saniye önce
wie kann man in Russisch sagen: ich bin mit tom allein.?
1 saniye önce
Как бы вы перевели "Почему не оба?" на французский
1 saniye önce
comment dire espagnol en je suis aux environs de la gare.?
1 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie