İngilizce Şair, yirmi küsur yıl burada yaşadı. nasil derim.

1)the poet lived here some twenty odd years.    
0
0
Translation by nero
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
ona güveniyor musun?

tom'a bir şey vermek zorundayım.

hâlâ buradalar.

zor zamanlarda, insanlar geziye gitmek istemeyebilir fakat iyi kahve için fazla ödemeye istekli olabilirler.

ben odamı sysko ile paylaştım.

bir rozetim yok.

tom o konuda çalışıyor.

o bana iyi bir koltuk buldu.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
wie kann man in Englisch sagen: es spielt keine große rolle, an welcher universität du deinen abschluss gemacht hast.?
0 saniye önce
comment dire russe en nous avons cassé la fenêtre.?
0 saniye önce
İngilizce tom bu fiyatın makul olduğunu düşünüyor. nasil derim.
0 saniye önce
comment dire russe en je dois attraper ce train.?
0 saniye önce
Como você diz sua resposta está errada. em espanhol?
0 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie