Almanca bu inciler yapay değil, gerçek. nasil derim.

1)diese perlen sind nicht künstlich, sondern echt.    
0
0
Translation by muiriel
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
az sayıda insan kitabı okumuş gibi görünüyor.

o senin burada kalmanı istiyor.

fizik öğretmenime artık saygı duymuyorum.

heyecan verici bir hikayeydi ve o onu iyi anlattı.

portside oteli'nde kalıyor olacağım.

o, tahammül sınırlarımı aşar.

bu bakımdan haklısın.

tokyo'da.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
wie kann man in Englisch sagen: saint-exupérys meisterstück mit original-illustrationen.?
0 saniye önce
日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。の英語
1 saniye önce
İngilizce aramızda kalsın, onun bir metresi var. nasil derim.
1 saniye önce
How to say "she liked him right off." in Japanese
1 saniye önce
come si dice sono preoccupato per tom. in inglese?
1 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie