Almanca bu şeyler sadece İsveç'te olur. nasil derim.

1)diese dinge geschehen nur in schweden.    
0
0
Translation by esperantostern
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
Önünde hala yaşayacak bütün bir hayat var.

müşteri her zaman haklıdır.

kitap okumak için zamanım yok.

john nerede yaşıyor?

nerede? ben de bu kursa katılmak isterim.

İtalya'ya gitmek istiyorum.

onun ne dediğini anlayamadım.

lütfen bana pasaportunuzu gösterin

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
wie kann man in Englisch sagen: lange zeit bin ich früh schlafen gegangen.?
0 saniye önce
İngilizce ben bütün gece oturdum. nasil derim.
0 saniye önce
Kiel oni diras "ne manĝu la flavan neĝon." anglaj
1 saniye önce
İngilizce o, onun için çok iyi bir deneyim oldu. nasil derim.
1 saniye önce
wie kann man in Französisch sagen: wir schauen nach den anderen.?
1 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie