¿Cómo se dice sería mejor que te llevaras el paraguas por si acaso. en ruso?

1)Было бы лучше, если бы ты взял зонтик на всякий случай.    
0
0
Translation by odexed
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
no queremos que nos separen.

me desperté con dolor de garganta.

ese chico tiene el pelo negro.

en los primeros días de la historia americana, los negros eran esclavos.

antoine lavoisier fue un químico francés.

"hayastan" es el nombre de armenia en armenio.

yo soy coreano.

mañana ceno con tom.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
Hogy mondod: "A "je" szó helyett használhatunk elöljáró nélküli tárgyesetet is." eszperantó?
0 segundos hace
How to say "you should bone up on your french before your trip to marseille." in French
0 segundos hace
Como você diz porque você fez isto? em Inglês?
0 segundos hace
wie kann man in Englisch sagen: jeder hat sich gestern über mich lustig gemacht.?
1 segundos hace
Hogy mondod: "A miniszterelnök visszavonta ígéretét." Kínai (Mandarin)?
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie