¿Cómo se dice trabajar ahí es igual que morirse de hambre. en ruso?

1)Работать там - всё равно что умереть с голоду.    
0
0
Translation by odexed
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
no me gusta la comida picante.

Él no quiere vivir en la ciudad.

no pude participar en el encuentro por estar enfermo.

el croar de las ranas me ayudó a quedarme dormido.

tom es el más fuerte.

ahora no sé qué hacer.

¿has oído eso?

quiero estudiar hebreo.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
What does 尿 mean?
1 segundos hace
How to say "your ideas are hardly practical." in jpn
2 segundos hace
How to say "how far is it from here?" in Hungarian
2 segundos hace
Как бы вы перевели "Разве ты не устал?" на немецкий
2 segundos hace
İspanyolca ben paris'e gittim. nasil derim.
2 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie