¿Cómo se dice lo que me llama la atención es que se rindiera en mitad del combate. en portugués?

1)o que me chama a atenção é que se rendera na metade do combate.    
0
0
Translation by alexmarcelo
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
no vimos a ninguna chica en el grupo.

vivo en una casa vieja.

¿enseñas español?

no puedo correr tan rápido como tú.

tom piensa que eso es ridículo.

el pan francés es muy popular en brasil.

ese tipo no ha cambiado nada. sigue siendo el mismo drogadicto de siempre.

¿tom es científico?

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
How to say "i finished reading the book." in Portuguese
0 segundos hace
How to say "i hope i'm not disturbing you." in Japanese
0 segundos hace
wie kann man in Esperanto sagen: warum hat man uns ausgesucht, um diese arbeit zu machen??
0 segundos hace
wie kann man in Spanisch sagen: wie war das wetter, als du heute früh herauskamst??
0 segundos hace
Как бы вы перевели "Скажи, что тебе надо." на португальский
0 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie