¿Cómo se dice estaba rojo de rabia, así que cogió la fregona y la partió a la mitad, la tiró a un lado, y se marchó dando un portazo. en portugués?

1)estava vermelho de raiva, então pegou o esfregão e quebrou-o pela metade, jogou-o para o lado e saiu batendo a porta.    
0
0
Translation by alexmarcelo
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
la cooperación ha dado buenos resultados para ambos.

no es educado negarle propina al mozo.

todos los días como galletitas en el desayuno.

está realmente enfadado.

el documento no estaba en ninguna parte.

Él se esconde.

volvió a las seis.

la pareja quiere adoptar niños africanos.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
Как бы вы перевели "Я так устала, что не могу идти больше." на немецкий
1 segundos hace
Как бы вы перевели "У тебя есть путеводитель по городу?" на немецкий
2 segundos hace
comment dire espéranto en c'est un gourmet.?
2 segundos hace
How to say "may i use your phone?" in Bulgarian
2 segundos hace
Как бы вы перевели "Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв." на эсперанто
2 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie