¿Cómo se dice "¿realmente harías lo que hace él?" "lo haría si tuviera la oportunidad." en portugués?

1)"você realmente faria o que ele fez?" "fá-lo-ia se tivesse a oportunidade."    
0
0
Translation by alexmarcelo
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
le compré algo a mary.

esa es la casa en la que estaban viviendo.

Él saltó en el agua.

va cada domingo a la iglesia.

anoté su número de teléfono en mi agenda.

yumiko es miembro del club de tenis.

ven y ayúdanos.

estoy disfrutando mucho de estar aquí con vos.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。の英語
0 segundos hace
Copy sentence [ellerinde]
0 segundos hace
How to say "when was your last day off?" in Turkish
1 segundos hace
How to say "don't shout at me." in Esperanto
1 segundos hace
How to say "mr. suzuki isn't a dentist. he's a physician." in Turkish
2 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie