¿Cómo se dice hasta que hagas paz con quien tú eres, nunca estarás satisfecho de lo que tú tienes. en portugués?

1)até que você esteja em paz com o que você é, você nunca estará satisfeito com o que tem.    
0
0
Translation by brauliobezerra
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
Él perdió la vista en ese accidente.

el crimen fue casi perfecto: llegamos al lugar, abrimos el cofre, matamos al hombre y limpiamos las huellas, pero nos olvidamos de ocultar el cadáver.

es muy peligroso nadar por este río.

hubo una sola abstención.

george bush se fue de vacaciones con su esposa.

¿qué opinas de él?

al fin encontramos la llave.

nunca le he escuchado cantar.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
How to say "i nearly forgot it." in Russian
0 segundos hace
comment dire espagnol en si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.?
1 segundos hace
Kiel oni diras "mi volas paroli kun vi private. telefonu al mi." francaj
1 segundos hace
How to say "please mark the correct answer." in Hungarian
1 segundos hace
Kiel oni diras "Tio estas laŭ la natura ordo." francaj
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie