¿Cómo se dice no dejes que tu trabajo afecte tu vida personal. en portugués?

1)não deixe que o trabalho afete a sua vida pessoal.    
0
0
Translation by alexmarcelo
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
¡qué bellas piernas!

puedo morir mañana.

nosotros somos hábiles bailarines.

la lámpara cuelga del techo.

mi tío vive en una mansión.

¡qué desastre, se te cae todo! ¡tienes unas manos de mantequilla!

ella dijo que le gusto.

¿será que ustedes no ven la gravedad de la situación?

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
Как бы вы перевели "Этот цветок такой же красивый, как тот." на английский
0 segundos hace
How to say "tom and mary were standing close to each other." in German
0 segundos hace
私たちは個人の権利を尊重しなければならない。の英語
0 segundos hace
How to say "tom has a few friends in boston." in Japanese
0 segundos hace
How to say "russian adjectives agree in gender, number, and case with the nouns or pronouns to which they refer." in German
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie