¿Cómo se dice yo realmente quería ayudar, pero después de lo que pasó, no sé si debo confiar en ustedes dos. en portugués?

1)eu bem que queria ajudar, mas depois do que aconteceu, não sei se devo confiar em vocês dois.    
0
0
Translation by alexmarcelo
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
esta puerta se niega a abrirse.

las cosas no son tan simples.

su madre solía ser cantante.

allen es un poeta.

solo sé su nombre, eso es todo.

¿cuánto tiempo va a estar parado ahí?

míralo.

me dan miedo los terremotos.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
Как бы вы перевели "Как мне перебраться через реку?" на английский
1 segundos hace
comment dire allemand en nous devrions suivre son exemple.?
1 segundos hace
Как бы вы перевели "Я не смог найти его дом." на английский
1 segundos hace
wie kann man in Spanisch sagen: sie ist tot.?
1 segundos hace
How to say "take no account of what he said, he was only joking." in Arabic
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie