¿Cómo se dice entiendo, pero así son las cosas. hay que aceptarlas. en portugués?

1)entendo, mas as coisas são assim. É preciso aceitá-las.    
0
0
Translation by alexmarcelo
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
nuestra democracia está en decadencia.

las abejas confunden algunos tipos de ondas con señales de advertencia, y abandonan la colmena.

los niños no tienen noción del bien y el mal.

espero que se vaya en un par de horas.

ella le dio un reloj.

no hace falta que escribas más de 400 palabras.

Él no os entiende.

mi hija meva cumple diecinueve años hoy.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
İngilizce sabah kahvaltısı için çoğunlukla meyve yerim. nasil derim.
0 segundos hace
Как бы вы перевели "Я едва мог вынести боль." на японский
0 segundos hace
How to say "her aim in life is to become a movie star." in Turkish
1 segundos hace
How to say "ann loves chocolate more than anything." in Japanese
1 segundos hace
Copy sentence [cometes]
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie