¿Cómo se dice criar a un niño requiere paciencia. en japonés?

1)子供を育てるには忍耐が必要です。    
kodomo wo sodate runiha nintai ga hitsuyou desu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
yo hablo un poco de japonés.

había muchos coches en la calle.

Él comentó que su dentista anterior le dijo que podría removerle las manchas de nicotina si dejaba de fumar.

¿se puede pagar con tarjeta?

el hombre parado allí es el señor smith.

a primera vista a ella le gustó él.

las mujeres comparten todo.

quiero un barco que me lleve lejos de aquí.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
Kiel oni diras "mi vere bedaŭras, ke mi tiom malfrue venis hejmen." Hebrea vorto
0 segundos hace
Как бы вы перевели "У меня в автобусе украли кошелёк." на французский
0 segundos hace
What does 臨 mean?
1 segundos hace
Как бы вы перевели "Дома нас ждали хорошие новости." на английский
2 segundos hace
İngilizce güzel bir kelebek yakaladım. nasil derim.
2 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie