¿Cómo se dice aunque estaba muy ocupada, vino a despedirse de mí. en japonés?

1)とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。    
totemo isogashi kattanodaga 、 kanojo ha watashi wo miokuri ni kite kureta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
para bien o para mal, sólo tenemos esta forma de superar la adversidad.

debemos aprender a vivir juntos como hermanos, o pereceremos juntos como tontos.

hay muchas grandes tiendas y supermercados en shinjuku.

ella le pidió que se casara con ella.

¿podrías poner estas en una caja?

¿qué significa este kanji?

para los perros de rescate la fuerza física es una cualidad importante.

finalmente encontré un trabajo.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
wie kann man in Spanisch sagen: alles böse entspringt dem mangel an geld.?
0 segundos hace
wie kann man in Spanisch sagen: ich möchte käse essen.?
1 segundos hace
comment dire espéranto en la descente durera trois heures.?
2 segundos hace
wie kann man in Spanisch sagen: ich glaube, dass dieser satz ohne fehler ist.?
2 segundos hace
wie kann man in Spanisch sagen: mittlerweile haben wir aus unseren fehlern gelernt.?
3 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie