¿Cómo se dice hizo una fortuna al escribir una novela best-seller. en japonés?

1)彼はベストセラーを書いて一財産作った。    
kareha besutosera wo kai te hitozaisan tsukutta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
no te burles de ellos.

a ella le gustaban la poesía y la música.

quiero saber el motivo.

eso es muy fácil.

puedes usar mi bicicleta.

hazte a un lado.

como mi madre estaba enferma, yo me ocupé de ella.

la ceremonia de admisión se realiza en este salón.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
comment dire russe en cette phrase sera traduite.?
1 segundos hace
wie kann man in Spanisch sagen: ich hätte gerne jemanden zum reden.?
1 segundos hace
wie kann man in Französisch sagen: ich bin dem tod entkommen.?
1 segundos hace
Como você diz a língua é um sistema vivo que evolui com o tempo. em espanhol?
1 segundos hace
?אנגלית "בין אם אתה נוהג לאט או מהר, נהג בזהירות."איך אומר
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie