¿Cómo se dice espero que el vino sea de tu agrado. en japonés?

1)ワインがお気に召すといいのですが。    
wain gao kini mesu toiinodesuga 。
Grammer form尊敬語 (Honorific form)Honorific form (sonkeigo)
convays respect to the subject of the sentence, very important in a business setting.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
es un juego de palabras.

la forma de pensar de este pueblo está podrida.

¿qué tal mañana?

es tan pésimo que siento que perdí un par de años de vida.

debes apurarte.

compramos una casa nueva por ochenta mil dólares.

si eres un hombre, compórtate como tal.

le consideramos nuestro héroe.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
What does 供 mean?
0 segundos hace
hoe zeg je 'je idee is niets waard. - ha, nu is het plotseling "mijn" idee!' in Spaans?
1 segundos hace
comment dire japonais en est-ce que ça te dérange si j'ouvre la fenêtre et laisse aller la fumée dehors ??
1 segundos hace
Как бы вы перевели "Всегда будь верен себе." на японский
1 segundos hace
come si dice quest'uomo è pedro. in polacco?
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie