¿Cómo se dice como su novela está traducida al inglés, se lee ampliamente en estados unidos. en japonés?

1)彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。    
kano shousetsu ha eigo ni honyaku sareteirunode 、 amerika de hiroku yoma reteiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
Él estaba en casa.

mamá acaba de salir a hacer la compra.

este país está a salvo de un ataque.

vivo en un lugar desde el que puedo ir a la escuela caminando.

necesitamos harina, azúcar y huevos para hacer este pastel.

traducir este material exige un montón de paciencia.

mi departamento está a cinco minutos de la estación.

¿has visto algunas películas últimamente?

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
¿Cómo se dice ellos comen carne una vez por semana. en ruso?
0 segundos hace
comment dire italien en ennemi hier, ami aujourd'hui.?
1 segundos hace
How to say "i lived for years and years." in Vietnamese
1 segundos hace
How to say "he saved the baby at the cost of his life." in French
1 segundos hace
comment dire russe en on te tuera !?
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie