¿Cómo se dice si él no trabajara duro, mi tío no lo hubiera contratado. en japonés?

1)彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。    
kare gayoku hataraku mono denakattara 、 oji ha kare wo yatowa nakattadarou 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
pasó el invierno y llegó la primavera.

¿has decidido lo que hacer el próximo domingo?

"¿qué hora es ahora?" "las tres veinte."

la confundí con la hermana de ann.

descubrimos ruinas de una civilización antigua.

kumiko es tan alta como tom.

no fui porque estaba enfermo.

mi tos está empeorando.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
How to say "i sold it for ten dollars." in Spanish
1 segundos hace
Kiel oni diras "tiu mallonga filmo rakontos al vi pri geometriaj figuroj." rusa
1 segundos hace
Como você diz eu tenho certeza de que você não está surpresa. em Inglês?
1 segundos hace
Como você diz quisera ser um príncipe. em Inglês?
2 segundos hace
Como você diz depois de um tempo o coelhinho preto parou de comer e sentou, ele parecia muito triste. em Inglês?
2 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie