¿Cómo se dice pagué el doble por ese libro de segunda mano. en japonés?

1)私はその古本に倍額を払った。    
watashi hasono furuhon ni baigaku wo haratta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
Él no es un buen doctor.

volvió dos días más tarde.

jane se ve muy feliz.

¿sabes dónde está la comisaría de policía?

Él tiene una fuerte personalidad.

como él sabía chino, nosotros pudimos llevar nuestro plan sin traspiés.

una nube es una masa de vapor.

mi hijo es más alto que yo.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
Como você diz a posse da sabedoria leva à verdadeira felicidade. em Inglês?
1 segundos hace
星をながめるのは興味深い。の英語
1 segundos hace
How to say "none of them could understand what she was implying." in Vietnamese
1 segundos hace
彼の要領を得ない話しにうんざりした。のポーランド語
1 segundos hace
Kiel oni diras "mi ne estas ĉi tie por batali." francaj
2 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie