¿Cómo se dice bajo estas circunstancias, no nos queda más que rendirnos. en japonés?

1)現状では、私たちは降参するしかない。    
genjou deha 、 watashitachi ha kousan surushikanai 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
yo siempre solía ir a esa librería a estudiar.

¿cuánto hace que conoces a jack?

el bus paró para recoger pasajeros.

no soy una bruja.

¿cuándo se fueron tus amigos a américa?

que el día de san valentín se regalen chocolate personas que no son cristianas, es una costumbre estúpida.

mi mamá está ocupada haciendo la cena.

encontramos que la puerta principal estaba cerrada.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
How to say "it will cost you a fortune to give your son a good education." in Italian
1 segundos hace
Como você diz tom passou o dia inteiro lendo na cama. em Inglês?
1 segundos hace
¿Cómo se dice fue un verdadero milagro. en portugués?
2 segundos hace
wie kann man in Englisch sagen: hätten sie gerne salat??
2 segundos hace
Como você diz vencemos. em Inglês?
3 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie