¿Cómo se dice es difícil distinguir lo verdadero y lo falso. en japonés?

1)本物とにせ物を見分けるのは困難だ。    
honmono tonise mono wo miwake runoha konnan da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
sus abrigos eran del mismo color.

los niños de estos días piensan que cualquier situación en la vida puede resolverse tan fácilmente como reinician un juego de computador.

no tengo ganas de verla ahora.

¿cuánto mide él?

según la radiografía, todo está bien.

Él rechazó el plan.

con su conducta decepcionó a muchos de sus amigos.

este es el parque donde nos dijimos nuestro último adiós.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
Kiel oni diras "kiam okazos via lernejfesto?" anglaj
0 segundos hace
comment dire espagnol en nous avions de nombreux meubles.?
0 segundos hace
Kiel oni diras "li aspektis kiel kapreolo kaptita en konuso de reflektora lumo." francaj
1 segundos hace
Kiel oni diras "mi ekhavis tre malbonan senton pri tio." anglaj
1 segundos hace
How to say "he had an interview with the prime minister." in French
2 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie