¿Cómo se dice poca gente me visita en estos días. en japonés?

1)近頃は私を訪ねるひともほとんどいない。    
chikagoro ha watashi wo tazune ruhitomohotondoinai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
fui a la iglesia con él.

se bajó del tren.

a mary le encanta la leche.

pon el mazo de cartas sobre la mesa de roble.

¿quién podría sustituirlo?

anoche oí ladridos a lo lejos.

este camino te lleva a la estación.

no confío en nadie.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
Kiel oni diras "neniam demandu pri la evidenta." anglaj
0 segundos hace
Kiel oni diras "en la enkonduka artikolo de tiu ĉi serio mi difinis kelkajn nociojn, kiujn ni povas uzi, se ni parolas pri aldon
1 segundos hace
Kiel oni diras "Ĉu vi scias kiel malproksime estas de la stacidomo ĝis la urbodomo?" anglaj
2 segundos hace
How to say "our plane was flying above the clouds." in Spanish
2 segundos hace
Kiel oni diras "ne necesis, ke ŝi venu al la kunsido." anglaj
3 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie