¿Cómo se dice de hecho, el dueño de este restaurante es un amigo mío. en japonés?

1)実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。    
jissai notokoro 、 kono resutoran no mochinushi ha boku no yuujin da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
"mi lucha" es un libro de adolf hitler.

conducir con negligencia provoca accidentes.

¿cuánto cuesta este pañuelo?

mira bien el mapa de la ciudad otra vez.

Él vive solo en medio de la jungla.

ella me enseñó su coche nuevo.

por alguna razón, el micrófono no había funcionado hasta entonces.

¿sabes quién es él?

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。の英語
1 segundos hace
お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。の英語
1 segundos hace
¿Cómo se dice ya han empezado. en francés?
2 segundos hace
六匹のねずみの英語
2 segundos hace
Kiel oni diras "Vi riparas." francaj
3 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie