¿Cómo se dice sin embargo, no sufrió lesiones de importancia: simplemente le salieron cardenales. en japonés?

1)しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。    
shikashi kare ni ooki nakegahanaku 、 karui daboku kizu de sun da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by fcbond
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
si alguien fuera a preguntar cuál es el objetivo de la historia, realmente no lo sé.

su idea va más allá del alcance de mi entendimiento.

es inevitable que haya tenido sueño todo el día si anoche no dormí mucho.

desafortunadamente yo no llegué a tiempo para su discurso.

a los conejos les gustan las zanahorias.

no tengo nada de dinero.

tal como yo pensaba, él era una buena persona.

ese estudiante es muy activo.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
comment dire espéranto en elle a quelques amis.?
1 segundos hace
comment dire espéranto en « comment allez-vous ? » - « je vais bien, merci. »?
1 segundos hace
как се казва Можеш ли да ми покажеш пътя до музея? в есперанто?
3 segundos hace
comment dire espéranto en je voudrais pouvoir partir avec toi, mais tel que c'est, je ne peux pas.?
4 segundos hace
comment dire Anglais en un japonais ne ferait pas une telle chose.?
5 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie