¿Cómo se dice un niño estadounidense promedio es esclavo de la televisión por donde lo mires. en japonés?

1)普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。    
futsuu no amerika nin no kodomo ha 、 dou mite mo terebi notorikonanodearu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
quítense los zapatos.

¿puedo salir a caminar?

Él lo hizo lo mejor que pudo.

ella fue a su cuarto a cambiarse de ropa.

no tienes que ocultar tus sentimientos.

a las cosas.

¿tienes una bicicleta?

¿entendiste lo que él dijo?

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
How to say "the holy roman empire came to an end in the year 1806." in Japanese
1 segundos hace
彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。のフランス語
1 segundos hace
Como você diz em que continente fica o rio nilo? em Inglês?
2 segundos hace
How to say "he was made to do so." in Japanese
3 segundos hace
How to say "to the best of my knowledge, she's hard to please." in Japanese
3 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie