¿Cómo se dice Él se decidió a mantener su plan en secreto. en japonés?

1)彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。    
kareha kano keikaku wo himitsu nishiteoku kesshin woshita 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
el tren sale a las dos y media de la tarde.

el edificio fue construido en 1960.

mi padre hace ejercicio todos los días por su salud.

como ayer hacía mucho frío, me quedé en casa.

estoy cansado de salir a comer todas las noches.

estoy muy cansado. no tengo ganas de ir a pasear.

cuéntame toda la historia.

¿cuál vas a elegir tú, este o ese?

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
How to say "has the shipment arrived yet?" in Japanese
1 segundos hace
How to say "i usually go to school by bus." in Japanese
2 segundos hace
How to say "well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confes
2 segundos hace
How to say "here's where they usually have dinner." in Japanese
3 segundos hace
Как бы вы перевели "Как вы собираетесь решать эту проблему?" на английский
5 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie