¿Cómo se dice me gusta más la mantequilla que el queso. en japonés?

1)私はチーズよりバターの方が好きです。    
watashi ha chizu yori bata no houga suki desu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
el perro estaba olfateando un palo.

lo que dijiste es, en cierto modo, verdad.

su vida está llena de problemas.

¿necesitas mucho dinero?

entró mary.

¿por qué no usas lentes de contacto?

sostén la jarra con ambas manos.

me pagan 10 dólares la hora.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
Hogy mondod: "Nem kellett befestenem a kerítést." francia?
0 segundos hace
What does 幼 mean?
0 segundos hace
How to say "do you think i don't care?" in French
10 segundos hace
Como você diz mayuko não suporta viver sozinha. em Inglês?
11 segundos hace
How to say "we have to find out what's going on." in French
11 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie