¿Cómo se dice por supuesto que también debería haber hospitales locales. en japonés?

1)もちろん地域独自の病院もあるべきだ。    
mochiron chiiki dokuji no byouin moarubekida 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
la mayoría de la gente escribe sobre su vida cotidiana.

suelo levantarme a las siete y acostarme a las once, salvo los domingos.

hoy no hace calor especialmente.

no queríamos ir, pero tuvimos que hacerlo.

un pájaro puede planear por el aire sin agitar sus alas.

hay personas que desprecian a otras por la simple razón de que no tienen mucho dinero.

la leche se pudre con el calor.

la verdad es que es totalmente como tú dices.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
What does 隅 mean?
2 segundos hace
Kiel oni diras "Ŝi estas usonanino sed ŝi vivas en la unuigita regno." francaj
2 segundos hace
Как бы вы перевели "Скажите пожалуйста, где мне нужно пересесть на другой поезд." на английский
2 segundos hace
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。のエスペラント語
2 segundos hace
comment dire Anglais en bob est devenu un donneur de leçons.?
2 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie