¿Cómo se dice de seguro había un acuerdo tácito entre los dos. en japonés?

1)二人の間には暗黙の了解があったに違いない。    
futari no mani ha anmoku no ryoukai gaattani chigai nai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
hay más agua que la indispensable.

¿has desenterrado papas?

papá puso la alarma a las seis en punto.

dado que mucha gente está desempleada, no es fácil conseguir trabajo.

la sociedad ejerce una gran influencia sobre los individuos.

ella se puso su abrigo y salió.

es licenciado en literatura inglesa.

me encontré con él una mañana de invierno.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
How to say "he made me a suit." in German
0 segundos hace
How to say "the library is to the right." in Russian
0 segundos hace
Как бы вы перевели "Этот прибор потребляет мало энергии." на испанский
0 segundos hace
¿Cómo se dice tenés un minuto para defender tu punto de vista. en Inglés?
0 segundos hace
Kiel oni diras "la stacio estas du mejlojn for." germanaj
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie