¿Cómo se dice todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros. en italiano?

1)tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.    
0
0
Translation by pharamp
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
este es tu uniforme de camarera.

en otros tiempos, la gente no habría vacilado en encender un cigarrillo en estaciones, restaurantes, o salas de espera de hospitales.

en italia, desgraciadamente es más importante un lindo par de piernas que una mujer inteligente que trabaja duro y se esfuerza por llegar a fin de mes.

tom es un gran motociclista.

"¿qué queremos en la pizza?" "cualquier cosa menos anchoas."

quiero una remera con esta imagen.

¡alabado sea allah!

no hay mucha agua en el estanque.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
hoe zeg je 'er is geen melk in het glas.' in Turks?
2 segundos hace
Como você diz quando é que vais acabar de fazer tua tarefa? em russo?
2 segundos hace
你怎麼用法国人說“她死于癌症。”?
2 segundos hace
How to say "tom didn't mean that." in Esperanto
2 segundos hace
come si dice noi dovremmo mangiare. in inglese?
2 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie