¿Cómo se dice bastó sólo un momento de mi vida para llegar a conocerte y amarte, pero no bastará toda mi vida para llegar a olvidarte. en italiano?

1)È bastato un attimo della mia vita per riuscire a conoscerti e amarti, ma non basterebbe tutta la mia vita per riuscire a dimenticarti.    
0
0
Translation by guybrush88
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
tiene tres hermanas mayores.

mary cree en el poder del amor.

¿cómo empezó este 2012?

esto, entre todo, es la cosa peor.

este cuaderno es ecológico.

el general conduce a sus soldados.

los libros están en la mesa.

bruselas es la capital de bélgica.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
Como você diz penso que você não está estudando o suficiente. em Inglês?
1 segundos hace
How to say "sirius is the brightest star in the night sky." in Esperanto
9 segundos hace
トムは私達の中で誰かフランス語が話せる人はいないか尋ねた。のフランス語
10 segundos hace
Hogy mondod: "Van pénze?" angol?
10 segundos hace
wie kann man in Japanisch sagen: er ist immer in geldproblemen.?
10 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie