¿Cómo se dice en realidad el negro no es un color. es la ausencia de color. en francés?

1)en réalité le noir n'est pas une couleur. c'est l'absence de couleur.    
0
0
Translation by manuk7
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
no volveré a dejaros solas.

ella se hizo profesora.

ellos llegaron a inglaterra hace una semana.

me parece que era rico.

me siento cansado.

tengo muchas cosas que hacer, de lo contrario aceptaría tu invitación.

no debes creerte sin más los eslóganes de los fabricantes.

estoy seguro de tu éxito.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
come si dice c'era un vento fresco. in Esperanto?
0 segundos hace
wie kann man in Englisch sagen: f. stellt sich auf die seite des kriminellen.?
0 segundos hace
你怎麼用英语說“對不起, 那不關我的事。”?
0 segundos hace
come si dice chi può prestarmi le fotocopie? in esperanto?
0 segundos hace
come si dice non sento nessun rumore. in esperanto?
0 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie