¿Cómo se dice soy consciente de que algunos ponen en duda o justifican los sucesos del once de septiembre. pero seamos claros: ese día al qaeda mató a casi 3.000 personas. en francés?

1)je suis conscient que certains mettent en doute ou justifient les événements du 11 septembre. mais soyons clairs : al qaeda a tué presque 3000 personnes ce jour-là.    
0
0
Translation by sacredceltic
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
ella quiere, pero no lo necesita.

estaba cansada, pero decidió caminar.

estoy a tu lado.

su corbata va bien con su traje.

me quedé dormido porque mi alarma no sonó.

ella me dijo que iría a parís en agosto.

las prisiones se llaman, eufemísticamente, centros de rehabilitación.

ella me dio un bonito par de zapatos.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
How to say "i can't see!" in Esperanto
2 segundos hace
How to say "i brought you your medicine." in Esperanto
3 segundos hace
How to say "please bring back the tape tomorrow." in German
6 segundos hace
How to say "i'm afraid i can't help you. you must ask someone else." in Japanese
7 segundos hace
كيف نقول هل ذهبت كاثي كذلك؟ في الإنجليزية؟
8 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie