¿Cómo se dice sin renunciar nunca a tu intimidad, te aconsejo también que compartas con él lo que hacés cuando él no está, con naturalidad, de manera que él entienda que no hay razones para sus celos. en francés?

1)sans jamais renoncer à ton intimité, je te conseille aussi de t'entretenir avec lui de ce que tu fais lorsqu'il est absent, avec naturel, de sorte qu'il comprenne qu'il n'y a pas de raisons à sa jalousie.    
0
0
Translation by sacredceltic
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
hay un libro sobre la mesa.

por favor, envíeme otra copia.

dígame cuál es la estación más cercana a su oficina.

ella siempre se viste de negro.

estaban a punto de desmayarse.

sería mejor que fueras al dentista.

mi cuarto abunda en peligros.

el cuadro está colgado torcido.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
Kiel oni diras "kia vaganta judo vi estas!" Portugala
0 segundos hace
Kiel oni diras "li metis la libron sur la tablon." hungaraj
0 segundos hace
How to say "after the rain had let up a bit, we made a dash for the car." in Japanese
0 segundos hace
你怎麼用法国人說“让他一个人待着。”?
0 segundos hace
How to say "he looks very kind, but he is unpleasant." in French
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie