¿Cómo se dice dicen que no se deberían tomar los rumores en serio, pero eso es más fácil decirlo que hacerlo. en francés?

1)on dit qu'il ne faut pas prendre les rumeurs au sérieux, mais c'est plus facile à dire qu'à faire.    
0
0
Translation by hortusdei
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
no me importan vuestros nombres. total, cuando se termine este trabajo me iré.

¿cuándo estudias?

un día haremos del mundo un lugar mejor.

no vive lejos de aquí.

es un anime sobre un alumno japonés corriente que se casa con su profesor alien. cosas como éstas pasan en japón.

¿tienes una idea mejor?

yo estaba demasiado cansado para continuar trabajando.

¡no me hagáis eso!

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
?צרפתי "תסתלק מחיי! אני מתעבת אותך."איך אומר
0 segundos hace
¿Cómo se dice tengo dificultad para concentrarme. en alemán?
0 segundos hace
wie kann man in Russisch sagen: es war ein schlechtes konzert.?
0 segundos hace
みんな仕事につけ。の英語
0 segundos hace
Как бы вы перевели "Я лишь хочу, чтобы Том ушёл." на английский
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie