¿Cómo se dice un ciudadano francés tiene dos clases de enemigos igualmente temibles: aquellos que quebrantan la ley y aquellos que la siguen con rigor. en francés?

1)un citoyen français a deux sortes d'ennemis également redoutables : ceux qui violent les lois et ceux qui les observent avec rigueur.    
0
0
Translation by scott
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
dicen que en el vino está la verdad.

yo no traduciré una frase tan negativa.

ella está escribiendo algo en su estudio.

el gobierno proporcionará préstamos sin intereses a las empresas que participen en el programa.

ayer le ayudé.

ellos están dispuestos a ayudarnos.

estoy siendo observado.

es visible a simple vista.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
wie kann man in Esperanto sagen: ihre antwort war negativ.?
2 segundos hace
How to say "i'm spending my holiday on the beach." in Japanese
2 segundos hace
come si dice non deve lavorare. in inglese?
12 segundos hace
jak można powiedzieć spójrz na mój nowy samochód. w rosyjski?
12 segundos hace
Kiel oni diras "lingvo estas la rimedo, per kiu homoj komunikiĝas kun aliaj." Japana
12 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie