¿Cómo se dice si los dioses quisieran complacer los deseos de los mortales, la tierra llevaría mucho tiempo desierta, ya que los hombres piden muchas cosas dañinas para la humanidad. en francés?

1)si les dieux voulaient exaucer les voeux des mortels, il y a longtemps que la terre serait déserte, car les hommes demandent beaucoup de choses nuisibles au genre humain.    
0
0
Translation by scott
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
la imagen que se proyecta en la retina está invertida.

casi me olvidé de que era su cumpleaños.

los hombres están almorzando.

¿me entendiste?

le gusta viajar al extranjero en avión.

la tierra se mueve en una órbita alrededor del sol.

estoy abierto a sugerencias.

ayer me recorrí toda la ciudad andando y por eso hoy tengo agujetas.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
Как бы вы перевели "Сначала мне надо закончить это." на английский
0 segundos hace
comment dire Anglais en maintenant que nous avons mangé, allons-y.?
0 segundos hace
Kiel oni diras "tiu aŭto havas bonan garantion." Hebrea vorto
0 segundos hace
How to say "he couldn't stand being away from his girlfriend." in Turkish
0 segundos hace
你怎麼用荷兰人說“今天是無聊的一天。”?
0 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie