¿Cómo se dice si hubieras sido más responsable y no te hubieras gastado todo tu dinero, ahora podrías pagártelo. en francés?

1)si tu avais été plus sage et que tu n'avais pas dépensé tout ton argent, tu pourrais maintenant te le payer.    
0
0
Translation by sacredceltic
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
apenas podía oírlo.

mi perro a menudo se echa en el pasto.

si tu matriz es poco densa, hace las cosas más fáciles.

¡dámelo!

hablo inglés.

mi mejor amigo está en roma en este momento.

a ella no le gusta el fútbol.

no sé si todavía lo tengo.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
How to say "i could never have imagined that something like this existed." in Italian
1 segundos hace
あの時は本当に楽しかったよ。のポーランド語
1 segundos hace
¿Cómo se dice este restaurante está mal administrado. en Inglés?
1 segundos hace
كيف نقول ما زال لدينا الكثير من الوقت. في الإنجليزية؟
1 segundos hace
come si dice noi proveremo. in ungherese?
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie