¿Cómo se dice su madre le estaba echando la bronca, pero a él lo que le entraba por un oído, le salía por el otro. en francés?

1)sa mère était en train de lui passer un savon, mais lui ce que lui entrait par une oreille, lui sortait par l'autre.    
0
0
Translation by inastar
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
tu cámara es sólo la mitad de grande que la mía.

tom no puede hablar.

¡qué rápido corre este perro!

la tía yoko está demasiado débil para trabajar.

los veranos son muy calurosos en kioto.

hay que hacer ejercicio.

se dirigió a su auditorio con una voz dulce.

¿podrás echarme una mano cuando me mude?

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
How to say "she traveled round japan." in Japanese
0 segundos hace
僕は、黒澤監督の映画を2本見たことがあります。の英語
0 segundos hace
Как бы вы перевели "Тебе нужно постричься." на Китайский (мандарин)
0 segundos hace
How to say "why do you not believe in god?" in French
0 segundos hace
How to say "my children really like animals." in Polish
0 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie